Franck Noel: Cesta
Pvrní kapitola z nové knížky Francka Noela “Aikidó – úvahy, tápání a povídání o cestě…”. Český překlad celé knížky už je téměř připraven ke zveřejnění, tady vám nabízíme malou ochutnávku: sofistikovaný a poetický text o naší Cestě a putování.
Každý to ví, ve slově Aikidó je Dó: cesta, pouť, putování, trasa.
Aikidista je tedy cestovatel.
Dělat Aikidó znamená putovat.
Takové chápání je nepochybně poněkud omezující, neboť ve slově Dó je také obsažena idea pravidel, principu, uspořádání: přesněji jde tedy o to putovat za účelem dosáhnutí určitých principů a zároveň v souladu s nimi.
Ale nechme se nést, unášet touto myšlenkou cesty…
Pouť, cíl, návrat…
Hovoříme-li o moderní cestě, vše je v ní podřízeno cílové destinaci, což nás zároveň vede k tomu, že cestu popíráme, nebo ji přinejmenším neutralizujeme: v první řadě rychlostí, která zkracuje její trvání (zároveň však zvyšuje její frekvenci, neboť cestujeme častěji tam, kam nám netrvá dlouho se dostat), která však zároveň sterilizuje její obsah. V letadle, stejně jako v TGV nebo na dálnici již krajina neexistuje; souputníci a souputnice jsou k nám zády, místo aby k nám byli čelem, jako by nás chtěli odradit od toho, abychom se s nimi seznámili; nádraží a letiště jsou normalizovaná, aby co nejvíce minimalizovala odcizení, potlačila vše nečekané, originální setkání nebo jakékoli úsilí o přizpůsobení se… „Pokrok“ a „modernita“ jsou jednoznačně spjaty s touto neutralizací cesty. Tu pak již nevnímáme jako něco, co má vlastní hodnotu a zasluhuje si naši pozornost a vytrvalost. Je spíše pouhou vsuvkou, která má nechat cestujícího totožného se sebou samým.
V takové situaci jsme dost vzdáleni přehnaně romantizované a naivními iluzemi obtěžkané představě Rimbauda v Habeši, Ségalena v Číně, Saint John Perse v Americe či Cendrarse na transsibiřské magistrále. Jsme vzdáleni básníkům na cestě, básníkům cesty, vnitřním cestám, básníkům, kteří žili stejnou měrou dobrodružnými a pohnutými cestami, bdělou nehnutostí i barvitými destinacemi. Jsme vzdáleni básníkům, kteří proměňují svůj život a své dílo v iniciační pouť, jejíž mystéria musí každý čtenář, každý poutník znovu zformulovat. Musí je nejprve rozplést, aby je mohl následně zaplést do své zkušenosti, svého prožitku, do oné výbavy, kterou si nese životem.
Stejně tak jsme dost vzdáleni tomu, jakou cestu nabízí Aikidó. Neboť je jasné, že cíl je zde natolik ambiciózní, až je nedosažitelný. Zajisté, můžeme si stanovit několik záchytných bodů, vcelku jasně identifikovatelných etap, hraničních kamenů, o které se můžeme opřít a oddechnout si, než znovu vyrazíme na cestu. Můžeme si definovat pokrok, který je třeba vykonat, stanovit si cíle, které budou nutně pouze přechodné a které se budou rychle jevit jako směšné, jakmile se k nim přiblížíme… Je však zároveň nutné se k fata morganě přiblížit, pokud se má rozplynout, a přinejmenším to má zásluhu, že nás uvede do pohybu.
Pouť je tedy samou podstatou cesty Aiki – vybízí nás k tomu, abychom se podivovali na každém kroku; vrhá nás do neznáma a cizoty poznávání sebe samých v zrcadle těch druhých; nutí nás zůstat pozorní ke každé peripetii na trase, umět se vypořádat s každou zákrutou a nástrahou; pomáhá nám odolat pokušení posadit se na vrcholu prvního potkaného pahorku nebo chodit neustále dokola po značených stezkách.
Cestovatel Aiki je živ svou poutí, svým cvičením. Nachází v ní zalíbení, vzhlíží se v ní, cestuje proto, aby cestoval. Obdivuje krajinu, učí se poznat své souputníky, rozšiřuje meze své zvídavosti, objevuje v sobě dobrodružnost, chuť k chůzi, rozhodnost…
Jestliže však cestě připíšeme takovouto hodnotu, znamená to zároveň, že její cíl je pro svou vzdálenost a nedosažitelnost nedůležitý? Že cíl je pouze záminkou k cestování a mohl by být odlišný? Až tak daleko bychom zacházet neměli. Vždyť cíl určuje charakter cestovatelů, souputníků, s nimiž se dennodenně setkáváme. Volba cíle, jakkoli je mýtická, je klíčovou složkou cesty, neboť právě cíl, ozdoben lákavostí, kterou jej vystrojíme, je tím, co nás táhne vpřed, co nás motivuje, abychom pokračovali, a co dává smysl našemu úsilí. Je naší orientací, naší perspektivou, naším obzorem.
Skrze naděje, které do něj budeme vkládat, a představu, kterou si o něm utvoříme, nás cíl povede také k určitému způsobu chování, k volbě dopravního prostředku, k volbě metody.
Bez cíle by cesta byla touláním, nedokázala by se vyvarovat opakování, návratů zpět, chybělo by jí ono napětí směřující vpřed, které nazýváme hledáním. Od tuláka se však můžeme inspirovat v jeho pytláctví, v oné schopnosti využívat mezery, číst mezi řádky, umět využít všechny prostředky, které nám cesta dává k dispozici.
A jak se to má s návratem?
Můžeme si představit, že se z cesty Aiki vracíme zpět, ruce obtěžkány dary?
K tomu bychom nejprve museli dosáhnout cíle, probádat jeho labyrinty, proniknout všechna jeho tajemství a znovu se vydat na cestu, osvícení, zasvěcení, abychom osvěcovali a vedli ostatní na jejich pouti. Jako turista, který se vrací domů, rozdává svým přátelům dárky a chce jim dát poznat svět prostřednictvím fotografií…
Toto přirovnání není příliš lichotivé…
Je snad sensei někým takovým?
Tím, kdo tam došel, kdo viděl, kdo ví, kdo se odtamtud vrátil a kdo od té doby otravuje svoje okolí nevyhnutelným převypravováním svých vzpomínek během večerů vyplněných nekonečným promítáním diapozitivů?
To si rozhodně nemyslíme…
Vidíme jej spíše jako průzkumníka, který se vydal na cestu po stopách někoho jiného, kdo vyrazil vpřed, aby zneškodnil některé pasti, aby prosekal cestu a sám se stal součástí krajiny. Vidíme jej spíše jako průzkumníka a chodce, který vynakládá svou pozornost, svou energii a své nadšení, aby se pokusil uchovat onu křehkou linii všech těch, kteří mu předcházeli, a těch, kteří ho následují, strženi perspektivou onoho vzdáleného, mýtického, nedosažitelného cíle.
Dej si pozor, ó tuláku:
cesta také putuje…
Aikidó je cesta a komunikace…
Napadlo už někoho sepsat, jako se to dělá pro každého cestovatele, příručku konverzace pro poutníka na cestě?
„Již necestuji…
to cesta mne unáší“
… nám říká Alejandro Jodorowsky, básník, vykladač karet, vynálezce „psychomagie“ a „metagenealogie“, a zároveň také filmař a komiksový scénárista…
Kdo hovoří o cestě, hovoří k našemu Dó.
Ono Dó, na které jsme nastoupili vyzbrojeni odhodláním, jasně rozhodnutí po něm kráčet svými sedmimílovými botami.
Které jsme vnímali jako sled stupínků, po kterých je třeba stoupat silou našich lýtek a zápěstí.
Které jsme doufali, že dokážeme uchopit pohledem a podržet v našem poznání.
Ono Dó, o němž jsme se záhy dozvěděli, že nepatří nikomu a že nás dokáže dovést tam, kam se ani naše sny a naše představivost nedokázali zatoulat.
Neboť unášen takovým proudem se plavec stěží rozhoduje, kde a kdy zakotví.
Ba ani zda ještě někdy spočine nohou na pevné zemi.
UNÁŠENI DÓ
Přitom… Přitom…
Jeho slovutný druh Antonio Machado, rovněž hispanofonní básník, nám říká pravý opak:
„Ty, který putuješ, věz, že není žádná cesta, je pouze třeba jít.“
Tyto úvahy, které nás chladně odkazují zpět k naší odpovědnosti, k nám promlouvají také.
Neboť si musíme jasně přiznat: DÓ pro nás bude existovat, pouze pokud se rozhodneme po něm vydat a následně zůstat každou chvíli v pohybu.
A Aikidó, které budeme prožívat, nebude ničím jiným než tím, co z něj uděláme.
Překlad: Jacques Joseph, 2020
Ilustrace: Damien Bretel
E‑book zdarma
Kniha Francka Noëla “Aikidó – Úvahy, tápání a povídání o cestě…” je plná skvělých postřehů k principům aikida a jejich použití ve výuce, cvičení i každodenním životě.